Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı بائع خاص

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça بائع خاص

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Serait-ce possible de prendre notre propre fleuriste?
    ...هل من الممكن أن نتعامل مع بائع الزهور الخاص بنا؟
  • S'agissant des arbres non conformes prélevés sur les propres terres du vendeur et expédiés depuis cette exploitation, les employés du vendeur ne pouvaient ignorer le défaut de conformité des arbres.
    وأما عن الأشجار غير المطابقة للمواصفات التي قُطعت وشُحنت من أراضي البائع الخاصة، فمن المستبعد أن موظفي البائع لم يكونوا على علم بعدم مطابقتها للمواصفات.
  • Tous les commerciaux donnent leur numéro personnel.
    كل بائع إلتقيته منحني رقمه الخاص
  • Ils devaient contacter votre fleuriste à Londres.
    أكدوا لي أنهم كانوا في طريقهم ، "للإتصال مع بائع زهورك الخاص في "لندن
  • En particulier, elle les invite et les encourage à s'inscrire auprès d'elle et à participer aux appels d'offres.
    ويُدعى البائعون بصفة خاصة ويشجعون على التسجيل لدى الأمم المتحدة والمشاركة في فرادى عمليات تقديم العطاءات.
  • L'autre agent des services généraux recruté sur le plan national (assistant pour le fichier des fournisseurs) gérerait, sous la supervision du chef de la Section, le fichier automatisé des fournisseurs de la Base de soutien logistique qui contient près de 15 000 fiches individuelles.
    وسيدير الموظف الوطني الآخر من فئة الخدمات العامة، مساعد شؤون قائمة البائعين، تحت إشراف كبير موظفي المشتريات، قاعدة بيانات قائمة البائعين الخاصة بقاعدة اللوجستيات والتي تضم نحو 000 15 مورّد.
  • Souvent, cependant, la réglementation naît du fait que les vendeurs se voient accorder des droits par une loi ou par des règles que des juges édictent en ce qui concerne diverses opérations qui assument, indépendamment de leur nom, des fonctions de garantie.
    على أن القواعد التنظيمية تنشأ غالبا نتيجة لإنشاء حقوق خاصة بالبائع في قوانين خاصة أو بمقتضى قواعد ناجمة عن أحكام قضائية تتناول شتى أنواع المعاملات التي تكون لها وظائف ضمانية أيا تكن مسمّياتها.
  • L'acheteur, établi au Michigan, avait conclu un contrat d'achat de ferraille avec l'entreprise de recyclage du vendeur, établie dans l'Ontario.
    تعاقد المشتري، الذي يوجد مقره في ميتشيغان، على شراء خردة معدنية من نواتج عملية إعادة التدوير الخاصة بالبائع في أونتاريو.
  • Le Manuel des achats ne comprend pas de dispositions sur un traitement particulier réservé aux fournisseurs de pays en développement ou en transition.
    ولا يتضمن دليل المشتريات أيّ أحكام تنص على مراعاة خاصة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • On avance souvent plusieurs arguments pour justifier la décision de principe consistant à accorder un traitement spécial aux vendeurs.
    وغالبا ما يُجادَل بأن القرار السياساتي المتمثّل في منح معاملة خاصة للبائعين يستند إلى عدد من الفرضيات.